My name is Paulo, and I worked on the first unofficial Brazilian Portuguese translation of the game Darkwood. I believe that your team is already working on translating the dialogues and notes available across the map, however it makes me available to streamline the process if you need help from a native.
Hi my name is Alexandre.
Is there a provision to place a caption in Portuguese-Brazil?
I know a lot of people who play and it would be a wonderful experience to understand the history of the game.
Thanks.
Well, for the backstory of GZ, you can look here where i composed most of the main story (just click on the “Story timeline” to expand it),
link: Let's talk alpine unrest
But giving all that within forum in any other language than English, isn’t allowed since GZ forums are solely and strictly in English.
Hello, I’m Brazilian and I bought the game. But it is not translated into Brazilian Portuguese and that is frustrating. Brazilians are one of the biggest consumers of games and you don’t translate the game. This is disappointing
English only
As this is an English-speaking community, we require that posted content be in the English language, so that it can be well received and properly monitored.
Please add vehicles that can be assembled with scrap pieces found on the Mad Max style map would be really cool and new pistols would also include Brazilian Portuguese subtitles please, the game is famous here.
I’m looking to make a series on my channel and play this game with my friends, but we like games in Portuguese from Brazl or Portugal, if you can translate even if it is a translation done by Google.
Eu carlos augusto nĂŁo estou jogando Generation zero porque nĂŁo esta traduzido para ( Portugues brasil)
voces poderiam traduzir o jogo sim lança um update de tradução para Portugues brasil.